网上科普有关“有礼貌的用英语怎么说”话题很是火热,小编也是针对有礼貌的用英语怎么说寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
问题一:有礼貌的 英语怎么说 polite
问题二:礼貌用英语怎么说? polite形容词
politely 副词
politeness 名词
问题三:怎么说英语才会有礼貌( 老外们时常议论,很多中国人在说英语时,听起来没有礼貌;并不是这些中国人本身没礼貌,而是他们还没有习惯英语的礼貌表达方式。比如,中国人在餐厅或咖啡厅,会说:我想要一个汉堡包或者我想要一杯咖啡。但是,如果直接把这些话翻译成英语I want to have a hamburger.或I want to have a coffee.老外们会觉得这样说话很没有礼貌,当然他们也不会直接告诉你。而在西方国家,老外们一般会说:Could I have a hamburger, please?或Can I have a coffee, please?再比如,中国人在拒绝别人邀请的午宴或晚宴时,会说:抱歉,我不能去,我还有别的安排。翻译成英文就是Sorry,I can’t. I have another appointment.如果这样说,那别人第二次也许不会再邀请你了。老外们一般会这样说:That is a good idea! I would like to join in but I have another appointment today.我们可以从中总结一些有礼貌的技巧:1、西方人(主要指有一定修养的欧美人)在与他人交流时,比较多地使用情态动词:can、could、may、might、would等等;情态动词(Model Verbs)又称为情态助动词(Model Auxil-iaries),表示说话人的语气,可表达建议、要求、可能和意愿等,使得说话的语气比较有礼貌;2、比较多地使用虚拟语气,比如would (had) rather、would (had) sooner、would (just) as soon等等,或者在陈述句中使用过去式表示虚拟语气,或者使用if等引导的从句表示可能性。这样说话可以使人感觉表达者是在考虑达到最佳的结果或方式,尽量避免不好的结果或方式,或者推测可能出现的问题,并找出可能解决的办法;3、往往在句尾加please,而不是在句首加please。当please用在句首的时候,语气听起来就比较强,听起来像命令。比如请求别人做某事的时候,我们中国人会说请在周一前给我回复。谢谢。但是如果你直接用英语说Please reply to me by Monday. Thank you.听者会觉得你是在命令他,一点礼貌也没有。而如果这样说:Could you please reply to me by Monday? Thank you.就显得有礼貌了;4、在陈述句的表达可能显得生硬、没礼貌时,尽量使用疑问句、否定句或从句,尽量避免自己的主观判断或武断,以积极的、建议的、比较的、人性的语气,代替消极的、命令的、直接的、武断的语气;5、说话要以他人为中心,以肯定他人、赞同他人为前提,让自己显得谦卑、渺小。说完之后,还要附带一句Thank you或Thanks。其实,这种礼貌的表达方式是来自古老的中国。这是东西方文化的共同点,也是为人处世的基本原则。了解英语中礼貌的表达方式,尽量让自己的英语表达更有礼貌,融入社会。
问题四:懂礼貌用英语怎么说 应该是 *** is polite或者 *** has good manners
问题五:英语中,很礼貌地问他人的名字,应该怎样说呢 20分 If you don罚9;t mind ,may I know/have your name,please?Sir/Miss/Madam
问题六:“有礼貌的回答” 用英语怎么说 这样说
Politely reply (respond, answer)...
politely 有礼貌地
问题七:有礼貌的 英语怎么说 polite
问题八:礼貌用英语怎么说? polite形容词
politely 副词
politeness 名词
问题九:怎么说英语才会有礼貌( 老外们时常议论,很多中国人在说英语时,听起来没有礼貌;并不是这些中国人本身没礼貌,而是他们还没有习惯英语的礼貌表达方式。比如,中国人在餐厅或咖啡厅,会说:我想要一个汉堡包或者我想要一杯咖啡。但是,如果直接把这些话翻译成英语I want to have a hamburger.或I want to have a coffee.老外们会觉得这样说话很没有礼貌,当然他们也不会直接告诉你。而在西方国家,老外们一般会说:Could I have a hamburger, please?或Can I have a coffee, please?再比如,中国人在拒绝别人邀请的午宴或晚宴时,会说:抱歉,我不能去,我还有别的安排。翻译成英文就是Sorry,I can’t. I have another appointment.如果这样说,那别人第二次也许不会再邀请你了。老外们一般会这样说:That is a good idea! I would like to join in but I have another appointment today.我们可以从中总结一些有礼貌的技巧:1、西方人(主要指有一定修养的欧美人)在与他人交流时,比较多地使用情态动词:can、could、may、might、would等等;情态动词(Model Verbs)又称为情态助动词(Model Auxil-iaries),表示说话人的语气,可表达建议、要求、可能和意愿等,使得说话的语气比较有礼貌;2、比较多地使用虚拟语气,比如would (had) rather、would (had) sooner、would (just) as soon等等,或者在陈述句中使用过去式表示虚拟语气,或者使用if等引导的从句表示可能性。这样说话可以使人感觉表达者是在考虑达到最佳的结果或方式,尽量避免不好的结果或方式,或者推测可能出现的问题,并找出可能解决的办法;3、往往在句尾加please,而不是在句首加please。当please用在句首的时候,语气听起来就比较强,听起来像命令。比如请求别人做某事的时候,我们中国人会说请在周一前给我回复。谢谢。但是如果你直接用英语说Please reply to me by Monday. Thank you.听者会觉得你是在命令他,一点礼貌也没有。而如果这样说:Could you please reply to me by Monday? Thank you.就显得有礼貌了;4、在陈述句的表达可能显得生硬、没礼貌时,尽量使用疑问句、否定句或从句,尽量避免自己的主观判断或武断,以积极的、建议的、比较的、人性的语气,代替消极的、命令的、直接的、武断的语气;5、说话要以他人为中心,以肯定他人、赞同他人为前提,让自己显得谦卑、渺小。说完之后,还要附带一句Thank you或Thanks。其实,这种礼貌的表达方式是来自古老的中国。这是东西方文化的共同点,也是为人处世的基本原则。了解英语中礼貌的表达方式,尽量让自己的英语表达更有礼貌,融入社会。
问题十:懂礼貌用英语怎么说 应该是 *** is polite或者 *** has good manners
gentle 释义: ?
adj. 温和的;轻柔的;温顺的;文雅的;出身名门的
读音:英 ['d?entl]? 美 ['d?entl]
单词变形:
1、副词: gently?
2、比较级: gentler?
3、最高级: gentlest?
4、名词: gentleness?
5、过去式: gentled?
6、过去分词: gentled?
7、现在分词: gentling?
8、第三人称单数: gentles
双语例句:
The dog is so gentle that I am not afraid of it.
这只狗如此温顺,因此我不感到害怕。
扩展资料:
近义词
1、soft
读音:英 [s?ft] 美 [s?ft]
adj. 柔软的;柔和的;温和的;不强烈的;轻的
adv. 柔软地;温和地
n. 柔软的东西
His soft words contained an undertone of warning.
他温和的话中蕴涵着警告之意。
2、mild ?
读音:英 [ma?ld]? 美 [ma?ld]
adj. 温和的;柔和的;宽大的;清淡的
He has a mild nature.
他的性格温和。
关于“有礼貌的用英语怎么说”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[凝风]投稿,不代表友开号立场,如若转载,请注明出处:https://yiukai.com/cshi/202504-20763.html
评论列表(4条)
我是友开号的签约作者“凝风”!
希望本篇文章《有礼貌的用英语怎么说》能对你有所帮助!
本站[友开号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上科普有关“有礼貌的用英语怎么说”话题很是火热,小编也是针对有礼貌的用英语怎么说寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。问题一...